香港 不足料切手

0

“欠”という字でわかりやすい香港の不足料切手。
なんてダイレクトなんだ!笑)

こんなとき、漢字の面白さを感じます。
しか~し、いきなり“欠”などと見ると、なんかマズいことやったのかと…思わなくもない、わずかな罪悪感w

でも香港ではこんなふうに表現するんだ、、というお国柄が伝わる…不足料切手の面白いところです😊

Default
  • File

    8823hayabusa

    2022/04/15 - 編集済み

    そう、漢字ならではですね。 会社には中国人もチラホラ居て、注意書きの所に日本語と中国語と表記があるのですが、中国語でもなんとなく意味が解ります。

    返信する
    • File

      fanta

      2022/04/15

      そう、同じくです。
      社内で中国人がいる人に聞くと、初めて見る日本の看板など…何となく意味わかるそう。

      漢字の恩恵でしょかね~😁

      でも漢字って嫌いじゃないです。漢字の練習(授業)は嫌いでしたが。。。(^^ゞ

      返信する