-
小海線の旅 (C56) お土産ペナント 1970年代 20250319
「小海線の旅」(こうみ~、長野,山梨県) 吹き流し型のバナー。中央本線小淵沢駅と信越本線(現:しなの鉄道)小諸駅を結ぶ #小海線 。八ヶ岳山麓を通り、沿線には観光地が数多い。 これは1972年まで運用されたC56形蒸気機関車。比較的に小型の形式であることから"高原のポニー"の愛称で親しまれていた。また、野辺山(のべやま)の駅名標と国鉄線路最高地点(1375m)の標柱が描かれ興味深い。全長42.5 x 19.5cm。 [1970~80年代/ #昭和100年 ] 【画像の説明】 1, 小海線の旅のペナント、吹き流し型。白い布にイラストをプリント。ペナントの左に黄色い編み紐、2本付き。 2, イラストは八ヶ岳の険しい山並みを背景にしたC56形蒸気機関車。および、地理院地図の国鉄表記に準じた小海線の略図。表記は黒単色だが黄色い紐の装飾と合わせると鉄道などによく見られる警告色(黄/黒)になるのは偶然ではないだろう。 3, イラストの拡大。図解的にディテールの描き込まれたC56形蒸気機関車はやや縦長にアレンジされ、"ポニー"の愛称のイメージに合わせて可愛らしさが強調されている。「日本国有鉄道線路最高地点、海抜 一三七五米」の標柱、および野辺山駅の駅名標が描かれ、鉄道のモチーフでまとめられている。 4, タイトルは和文で "小海線の旅" 。サブタイトルは "C56形式テンダ機関車" 。なお、駅名標には行き先として"きよさと"と"しなのかわかみ"も表記されている。 ------------------------------------------------- Souvenir #pennant in Japan, my collection. "小海線の旅" A trip of the Koumi Line, Nagano and Yamanashi Prefecture. The steam locomotive depicted on this pennant is a C56, a type that operated on the Koumi Line until 1972. The pennant also depicts a sign indicating the highest point on the Japan National Railways tracks near Nobeyama Station. Length 42.5 x 19.5cm (16.7 x 7.6in). This pennant was produced around the 1970s or 1980s. #vintage 【Images description】 1, "A trip of the Koumi Line" pennant, streamer type. It has an illustration printed on white cloth with two yellow braided strings to its left. 2, The illustration is a schematic diagram of a C56 type steam locomotive and the Koumi Line with the steep mountains of the Yatsugatake Mountains in the background. The notation is in black. 3, Enlargement of the illustration. The C56 type steam locomotive, illustrated in detail, has been cutely arranged to match the image of its "pony" nickname. The signpost "The highest point of the Japanese National Railways line, 1375 meters (4511 feet) above sea level" and the station name marker of Nobeyama Station are also depicted. 4, The title is "A trip of the Koumi Line" in Japanese. The subtitle is "C56 type tender locomotive. The destination "Kiyosato" and "Shinano-Kawakami" are also indicated on the station marker.
観光ペナント 小海線の旅 不詳Yasushi Kitazawa (北澤 靖/お土産ペナント収集家)
-
小海線の旅 お土産ペナント 1970年代 20250315
「小海線の旅」(こうみ~、長野, 山梨県) #小海線 は1915年開業、現JR: 中央本線小淵沢駅(コブチザワ-,山梨)と旧国鉄: 信越本線(現:しなの鉄道)小諸駅(コモロ-,長野)を結ぶJR東日本の鉄道。現在は八ヶ岳高原線の愛称も。 これは八ヶ岳山麓の景色とユリの花、沿線図を描く。高原の景観が美しい作品。全長68cm。 [1970~80年代/ #昭和100年 ] 【画像の説明】 1, 小海線の旅のペナント。白い布にイラストをプリント。黄色いモール装飾。 2, イラストは八ヶ岳連峰の雄大な山並みと山麓に広がる高原、黄色いユリの花。小海線の路線図。 3, イラストの拡大。火山らしい起伏に富んだ八ヶ岳の峰々と山麓に広がる高原の雄大な景色。黄色いユリの花。八ヶ岳はユリが多く、観光ユリ園があるほど。 小海線の路線図は、小淵沢、清里、野辺山、信濃川上、海の口、松原湖の駅名を記し、全線ではない。これは八ヶ岳南東部の高原、観光地が集まる地域である。路線は地理院地図の国鉄表記に準じた白と黒の線。 4, タイトルは和文。ワイルド(?)にアレンジされた漢字とひらがなで "小海線の旅" (赤)。このロゴタイトルのデザインは我が国の中部地域とその周辺でよく見られるタイプである。サブタイトルは同じく "八ヶ岳山麓" (赤)。 --------------------------------------------------- Souvenir #pennant in Japan, my collection. "小海線の旅" A trip on the Koumi Line, Nagano and Yamanashi Prefecture. The Koumi Line is a railroad that opened in 1915, connecting Kobuchizawa Station and Komoro Station. It passes through the highlands at the foot of the Yatsugatake Mountains, home to numerous tourist attractions. Length 51cm (20.0in). This pennant was produced around the 1970s or 1980s. #vintage 【Images description】 1, Pennant for a trip on the Koumi Line. It is a white cloth printed with illustrations and decorated with yellow fringe. 2, The illustration depicts the majestic Yatsugatake mountain range, the plateau spreading at the foot of each mountain, and yellow lily flowers. The illustration shows the route map of the Koumi Line. 3, Enlargement of the illustration. The illustration depicts a magnificent view of the Yatsugatake mountain range, which is rich in volcanic ups and downs, and the plateau spreading out at the foot of the mountain. Yellow lilies are also depicted. The map of the Koumi Line does not cover the entire line, with stations at Kobuchizawa, Kiyosato, Nobeyama, Shinanokawakami, Uminokuchi, and Lake Matsubara-ko. This is the southeastern plateau at the foot of Mt. Yatsugatake, an area with many sightseeing spots. 4, The title is in Japanese. The title is "Koumi Line Journey" (red) in arranged Kanji and Hiragana. The subtitle is also "Yatsugatake Sanroku" (red).
観光ペナント 小海線の旅 不詳Yasushi Kitazawa (北澤 靖/お土産ペナント収集家)