THE RISE AND FALL OF ZIGGY STARDUST AND THE SPIDERS FROM MARS / DAVID BOWIE(紙ジャケCD)

0

このアルバムは発売当時、話題性を意識し、日本の担当ディレクターの発案で、異常に長い邦題として『屈折する星屑の上昇と下降、そして火星から来た蜘蛛の群』と名付けられました。直訳でもないし、かといってあり得ない長さですが、これを更にまた再現したディスクユニオンの特典帯は秀逸です。

https://youtu.be/RPUAldgS7Sg

Default
  • File

    kyusha_fan

    2023/07/22

    その話は知りませんでした。その帯も初めて見ました。凄い字数ですね。

    返信する
  • File

    ただくん

    2023/07/22 - 編集済み

    この長い邦題は直訳です。おそらく当時のディレクター達はこのアルバムが、The Spiders from Mars(火星から来た蜘蛛の群れ)というバックバンドを率いたZiggy Stardust(屈折した星屑)というロックスターの人気の興隆と衰退(上昇と下降、the rise and fall)を描いたコンセプトアルバムだというのを理解していなかったのだと思います。その証拠に、この邦題では「上昇と下降」という言葉は「屈折した星屑」にかかっており、それに付け加えて「そして火星から来た蜘蛛の群れ」となっているからです。本来ならば「屈折した星屑と火星から来た蜘蛛の群れの上昇と下降」とすべきなので、意味が分かっていないのが明らかです。違うかなぁ?くどくてすみません。
    私はリアルタイムではなく、ヒーローズの頃からボウイを聴き始めましたが、なぜもっと早く聴かなかったのか悔やんだ程の名盤だと思います。

    返信する
    • コメントありがとうございます😊
      当時、バンド名とか、ジギー•スターダストという架空のロックスターという設定がボウイ側から説明されていなければ「なんじゃこりゃ?」ってなったと思います。
      直訳すればただくんさんのおっしゃる通りですし、結果この邦題も過去の帯として残されているのみです。

      返信する